الحامية (اللغات-)
حاميه (لغات)
Hamitic languages - Langues Chamitiques
هذا البحث محال الى البحث [ إفريقية (اللغات) ]
- التصنيف : اللغة - النوع : لغات - المجلد : المجلدالثامن، طبعة 2003، دمشق - رقم الصفحة ضمن المجلد : 17 مشاركة :
آخر الأخبار
هذا البحث محال الى البحث [ إفريقية (اللغات) ]
أوفالن (شون ـ) (1900 ـ 1991) شون أوفالن Sean O'Faolain اسم مستعار لكاتب رواية وسيرة أيرلندي. اتخذ هذا الاسم الغالي Gaelic بدلاً من اسمه لدى ولادته وهو جون ويلان John Whelan. ولد أوفالن في مقاطعة كورك Cork في أيرلندة، درس في الجامعة الوطنية National University ثمّ في جامعة هارفرد Harvard في الولايات المتحدة الأمريكية. درَّسَ الأدب الإنكليزي والأدب الغالي Gaelic literature والأيرلندي في بعض الجامعات والمدارس الثانوية في بريطانية والولايات المتحدة الأمريكية من عام 1926 وحتى عام 1933.وصدرت له عام 1933 أول مجموعة قصصيّة بعنوان: «جنون ليلة منتصف الصيف وقصص أخرى» Midsummer Night Madness and Other Stories أتبعها بمجموعتين أُخريَيْن: «كيس الدراهم النحاسية» A Purse of Coppers عام 1937، و«تيريزا» Theresa عام 1947. ثم جمع المجموعات القصصّية الثلاث في مجلد واحد نُشر عام 1958.
الغبن الغبن injustice لغةً: يقال: غَبَنَه في البيع والشراء ونحوه، غَبْناً؛ أي نقصه في الثمن أو غيره. والغَبْن في البيع والشراء: الوَكْسُ والنقص. وعند الفقهاء: هو كون أحد البدلين، في عقد المعاوضة، لايكافئ في الآخر في قيمته، كما لو اشترى سلعة بألفين وقيمتها في السوق ألف. وفي القانون: يعرِّفه بعضهم أنه: «عدم التعادل بين ما يعطيه العاقد وما يأخذه»، وتدور التعريفات الأخرى حول هذا المعنى. والغبن اليسير لاتخلو منه معاملة، وقد جرى العرف على التسامح فيه. أما الغبن الفاحش فهو الذي تدخل المشرع لتنظيمه، لأنه خطر من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية. تطور فكرة الغبن كانت النزعة في القانون الروماني تسيطر على هذا القانون، فكان المبدأ العام عدم تأثير الغبن في العقود. غير أنه تدخل، على سبيل الاستثناء، لحماية القاصر إذا لحقه غبن، ولحماية بائع العقار إذا لم يحصل على نصف قيمته.